竹竿
2021-02-26 16:55:02 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
竹竿
先秦:佚名 所属类型:诗经,思乡
籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇源在右。女子有行,远兄弟父母。
淇源在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇源滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
译文及注释
译文
钓鱼竹竿细又长,曾经垂钓淇源上。难道不把旧地想,路远无法归故乡。
泉源汩汩流左边,淇源荡荡流右边。姑娘长大要出嫁,父母兄弟离得远。
淇源荡荡流右边,泉源汩汩流左边。嫣然一笑皓齿露,身佩美玉赛天仙。
淇源悠悠日夜流,桧木桨儿柏木舟。驾车出游四处逛,以解心里思乡愁。
注释
籊(tì)籊:长而尖削貌。
尔思:想念你。尔,你。
致:到。
泉源:一说源名。即百泉,在卫之西北,而东南流入淇源。
行:远嫁。
瑳(cuō):玉色洁白,这里指露齿巧笑状。
傩(nuó):通“娜”,婀娜。一说行动有节奏的样子。
滺(yōu):河源荡漾之状。
楫(jí):船桨。桧、松:木名。桧(guì),柏叶松身。
驾言:本意是驾车,这里是操舟。言,语助词,相当“而”字。
写(xiè):通“泻”,宣泄,排解.
赏析
1海里等于1.852公里怎么来的
1节航速是多少公里
150大写
1900大写
1929年什么会议
2017年,甲骨文入选什么
2021年4月29日发射的卫星叫什么名字
2023年4月13日大写怎么写
21和25的最大公因数
22500大写金额怎么写