当前所在位置: 天奇教育 > 古诗词 > 齐天乐·烟波桃叶西陵路

齐天乐·烟波桃叶西陵路

2021-03-01 16:07:56  天奇生活 【 字体:

齐天乐·烟波桃叶西陵路

宋代:吴文英 所属类型:回忆,写人,离别,思念,恋情

烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉飕乍起,渺烟碛飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。
华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。清尊未洗,梦不湿行云,漫沾残泪。可惜秋宵,乱蛩疏雨里。

译文及注释

译文
眼前烟波迷茫,我又来到与她分手的渡口西陵路上,当时的情景让我十年来梦绕魂牵。重新抚摸着当年折枝相送的古柳,想起那时像鸥鸟分飞般的离别,我独倚高亭栏杆,追寻昔日登临时的陈迹。一阵凉风飒然而至,浩渺的烟雾弥漫沙洲,船帆似鸟翼飞起,暮色中的远山,横亘着一片翠色。只有江边的几朵残花,陪伴着我,在秋水如镜的江面上,映照出一样憔悴的面容。
想当年,华堂灯暗,你送走宾客,却独留下我,你回眸顾盼,眼波如清澈馨香的秋水,情长意密。你天生丽质,你那手腕洁白如冰肌玉骨,你纤纤的手指柔细雪白,我怎能不记得那个神魂颠倒的夜晚,你我分瓜品尝的深意,当年用过的酒樽我至今未洗,我再也梦不见与你同赴阳台,相思爱恋的云雨,只有漫洒零落的泪滴。可怜这凄凄冷冷的秋夜里,只有蟋蟀的啼鸣和稀稀落落的雨水,伴我度过这孤独的长夜。

注释
桃叶:此典出于王献之《桃叶歌》:“桃叶复桃叶,渡江不用楫。”桃叶,指王献之的妾。此处借指吴文英所恋歌姬。
西陵:又名西兴,渡口名,在今浙江萧山县西。
十年断魂潮尾:十年来对钱塘一往情深。十年,指与歌姬相识分别的时间。潮尾,指钱塘江潮减时。此句实际是说十年对歌姬的恋情不断。
凉飕(sōu):凉风。
碛(qì):浅水中的沙洲。
秋镜:秋水如镜。
素骨凝冰,柔葱蘸雪:素骨,指歌姬的手。柔葱,指歌姬的手指。冰和雪,形容手和手指的洁白。
秋宵:秋天的夜晚。
蛩(qióng):这里指蛩声。蛩指蟋蟀、蝗虫。

赏析

  这是一首别后思念之情词。上片写白倚亭时的相思,下片写夜间独处时的怀念。抚今追昔,无限流连。

  “烟波”二句,化用王献之《桃叶歌》“桃叶复桃叶,渡江不用楫”,写十年后重游与情人分手的渡口,不胜伤感。“断魂潮尾”,不仅说明了别后怀念之殷,相思之苦,也为下片写十年前相见的情形埋下伏笔,使上下片遥相映带,两两相形。

  “古柳”三句,伤今感昔。在亭上聚首,攀柳话别,是当日情形。“骤”、“重”二字,写出了当年别离的匆匆和此时故地重游、独倚危亭时的感慨。

  “凉颸”以下五句,则写倚亭时所见。先是远眺:凉风天末、急送轻舟掠过水中沙洲,黄昏时远山翠影依稀。“乍”指突然变化,“渺”指烟波浩渺,“烟碛”指朦胧的沙洲,“飞”指轻舟疾速远逝。“横”字见暮山突出之妙,令人想起李白《送友人》诗“青山横北郭”一句中“横”字的使用。远处山光水色,一片迷蒙。再看近处,江面如镜,映花照人。江水映出秋天的花影是憔悴的,人影也同样憔悴。“但有”二句,怜花惜人,借花托人,更见相思憔悴之苦。

  下片转入回忆。“华堂”是化用《史记·滑稽列传》淳于髡(kūn)语:“堂上烛灭,主人留髡而送客。”堂上,即此词中的华堂。烛灭,即烛暗。乃追忆初见时的情景:送走别的客人,单独留下自己。回头顾盼,传达出含蓄的柔情蜜意。“芳艳流水”则是对回盼的眼波更为传神的描绘:“流水”,描写出回盼时眼波的流动,“芳艳”则是回盼时留下的美的感受。“芳”是从视觉引起嗅觉的能感,“艳”状眼波的光采;随眼波的传情仿佛感到美人四溢的芳香。

  “素骨”三句,写玉腕纤指分瓜时的情景。“素骨凝冰”,从《庄子·逍遥游》“肌肤若冰雪”语意化出,亦即苏轼《洞仙歌》所说“冰肌玉骨”,以状手腕之洁白如玉:“柔葱蘸雪”,即方干《采莲》诗所说的“指剥春葱”,用以描写纤指的洁白,用字凝炼。

  以下为秋宵的怀念。不洗清尊,是想留下残酒消愁。“梦不湿行云”二句化用宋玉《高唐赋》巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的话,而语言清雅,多情而不轻佻,表现梦中与情人幽会,未及欢会即风流云散,醒来残泪满沾衣衫的情景。结句写秋宵雨声和窗下蛩声,伴人度过孤独无眠之夜。结句凄凉的景色与凄冷的心境融合而一,增强了怀人这一主题的感染力量。

  这首词脉络细密,用意尤为绵密。“但有江花”二句、“清尊未洗”三句的炼句,“渺烟碛飞帆”三句、“素骨凝冰”二句的炼字,尤显功力。“眼波回盼处”二句、“可惜秋宵”二句的写情,既精炼,又空灵,于缜密中见疏放,在梦窗词中为别调。

作者

  吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

所属朝代:宋代

相关资讯
1海里等于1.852公里怎么来的

1海里等于1.852公里怎么来的

1海里等于1.852公里怎么来的
1海里等于1.852公里来源于地球子午线长度的换算,地球子午线长度(赤道长度)约为40009公里。将这个长度分成360度,每一度再分成60分,每一分的长度就是平均的海里长度。即40009÷360÷60约等于1.852千米,千米俗称公里。
1节航速是多少公里

1节航速是多少公里

1节航速是多少公里
1节航速是1.852公里/小时。1节等于每小时1海里,1海里等于1.852千米(公里),因此,1节航速是1.852公里/小时。航速是指舰船在单位时间内所航行的里程数,舰船在单位时间内所航行的里程,以海里/小时计算,简称节,这是舰艇最重要的战术技术性能之一。
150大写

150大写

150大写
150大写为壹佰伍拾。在中文中,数字大写通常用零、壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿等字来表示。在数字大写中,中间任何一位数为空用零来替代,连续几位都是空,用一个零就可以。所以,150大写为壹佰伍拾。
1900大写

1900大写

1900大写
190大写为壹佰玖拾。在中文中,数字大写通常用零、壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿等字来表示。在数字大写中,中间任何一位数为空用零来替代,连续几位都是空,用一个零就可以。所以190大写为壹佰玖拾。
1929年什么会议

1929年什么会议

1929年什么会议
古田会议。古田会议是中国工农红军第四军在1929年12月28日至29日在福建省上杭县古田村召开的第九次党的代表大会,即红军第四军党的第九次代表大会,因会议在福建省龙岩市上杭县古田村召开,史称“古田会议”。
2017年,甲骨文入选什么

2017年,甲骨文入选什么

2017年,甲骨文入选什么
2017年甲骨文入选《世界记忆名录》。2017年,我国申报的甲骨文顺利通过联合国教科文组织世界记忆项目国际咨询委员会的评审,成功入选“世界记忆名录”,这标志着世界对甲骨文重要文化价值。《世界记忆名录》是指符合世界意义、经联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会确认而纳入的文献遗产项目。
2021年4月29日发射的卫星叫什么名字

2021年4月29日发射的卫星叫什么名字

2021年4月29日发射的卫星叫什么名字
天和核心舱。2021年4月29日11时23分,天和核心舱由长征五号B遥二运载火箭搭载发射,在中国文昌航天发射场点火升空,约494秒后,天和核心舱与火箭分离,进入预定轨道;12时36分,天和核心舱的太阳能帆板两翼展开且工作正常,发射任务取得成功。
2023年4月13日大写怎么写

2023年4月13日大写怎么写

2023年4月13日大写怎么写
2023年4月13日大写为贰零贰叁年肆月壹拾三日。在中文中,数字大写通常用零、壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿等字来表示,数字中间任何一位数为空用零来替代,连续几位都是空,用一个零就可以。所以,2023年4月13日大写为贰零贰叁年肆月壹拾三日。
21和25的最大公因数

21和25的最大公因数

21和25的最大公因数
21和25的最大公因数是1。21=3×7;所以21的因数有1、3、7、21。25=5×5,所以25的因数有1、5、25。由此可见,21和25的最大公因数是1。最大公因数,也称最大公约数、最大公因子,指两个或多个整数共有约数中最大的一个。a,b的最大公约数记为(a,b),同样的,a,b,c的最大公约数记为(a,b,c),多个整数的最大公约数也有同样的记号。
22500大写金额怎么写

22500大写金额怎么写

22500大写金额怎么写
22500大写金额为人民币贰万贰仟伍佰元整。在中文中,金额数字大写通常用零、壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿等字来表示。中文大写金额数字前应标明“人民币”字样,且和数字之间不得留有空白。因此,22500大写金额为人民币贰万贰仟伍佰元整。