当前所在位置: 天奇教育 > 古诗词 > 南楼中望所迟客

南楼中望所迟客

2021-03-01 17:01:47  天奇生活 【 字体:

南楼中望所迟客

南北朝:谢灵运 所属类型:思念,友人

杳杳日西颓,漫漫长路迫。
登楼为谁思?临江迟来客。
与我别所期,期在三五夕。
圆景早己满,佳人犹未适。
即事怨睽携,感物方凄戚。
孟夏非长夜,晦明如岁隔。
瑶华未堪折,兰苕已屡摘。
路阻莫赠问,云何慰离析?
搔首访行人,引领冀良觌。

译文及注释

译文
太阳在西方渐渐沉落,漫漫长路,依然不见他的踪影,心情越发焦急。
登上高楼是为了思念谁呢?是为了等待着远方的友人前来赴约。
与我分别的时候他和我约定,十五的晚上,要来看我。
今晚的月亮,早已圆满无缺,好友却迟迟没有前来赴约。
早知如此,当初就不该分手如今,望着孤零零的月儿,内心倍感忧伤凄切。
初夏的夜晚并不漫长,可太阳再次升起时,仿佛经过了一年时光。
麻花依然含苞未放,兰草的花,却已屡屡采摘。
道路阻隔,音问不通,怎么能安慰离居的友人呢?
我焦躁不安,向行人打听你的消息,翘首等待,希望能与你欢乐相会。

注释
南楼:始宁墅中一座住宅的门楼。迟:等待。
杳杳(yǎo):深远幽暗的样子。
迫:窘迫,着急。
为谁思:即思念谁。
三五夕:十五日的夜晚。
圆景:月亮。
佳人:指友人。
适:来也。
睽携(kuí xié):分离。
方:常。
孟夏:初夏。
晦(huì)明:由黑暗到明亮,指一夜。
瑶华、兰苕(tiáo):皆指香花美草。
搔首:爬弄头发,表示焦急。
引领:伸长颈项。
良觌(dí):欢乐的会见。觌,相见。

赏析

  这首诗可以分为三部分。前八句为第一部分,写迟客不至的失望,通过回想月亮最圆、月色最好时与友人会面,更反衬了今日失望的深。中间八句为第二部分,大量引用《楚辞》中的典故,表现了对友人入骨的思念,也表现了对友人一种温情的体贴。最后两句为第三部分,写自己在焦急地询问友人的消息,企望着能与友人欢乐相会。这首诗用典故很多,切对人物心理变化写的非常细腻、深情。

  “杳杳日西颓,漫漫长路迫。”这两句是化用刘向《九叹·远逝》:“日杳杳以西颓兮,路长远而窘迫。”是说落日西沉了,而行人还困于漫漫长途。“杳杳”、“漫漫”两个叠词虽是描状客体,却也传达出主体那种莫可如何的惆怅。起句从傍晚写起,那么读者不难想像整个白天如何。

  “登楼为谁思?临江迟来客。”这两句自问自答,点明题意。下面转入回想:“与我别所期,期在三五夕。圆景早已满,佳人犹未适。”回想与友人分别时,约定在十五会面,现在十五早已过去,怎么还不来呢。“期在三五夕”,月亮最圆、月色最好时会面,那情景该多美。设想的美更反衬了今日失望的深,“早”、“犹”呼应,传出他深深失望之情。

  上面可以说是写迟客不至的失望,下面八句写与友人分别以来的情怀。

  “即事怨睽携,感物方凄戚。”“即事”、“感物”为互文,就是遇到事物皆有感触,比如心中的不如意、物候的变化等。这两句也就是说,别后以来时时事事都觉着不愉快。“孟夏非长夜,晦明如岁隔。”这里是化用《九章·抽思》:“望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁。”是说初夏夜晚并不长,但在他看来好像一夜就是一年似的。上两句说别后无时不愁苦,这两句只写出夜晚的感受,是以少总多、举一斑而知全豹的笔法。

  “瑶华未堪折,兰苕已屡摘。”“瑶华”、“兰苕”皆香花美草,古人常摘取它们赠给远方朋友以为问候,如《九歌·大司命》:“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。”《九歌·山鬼》:“被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。”这些语句跟这两句诗相似。“瑶花”,据说即麻花,孟夏时它还未开,而“兰苕”春天就已滋荣了,所以说:“瑶华未堪折,兰苕已屡摘。”不能折也好,多次摘也好,都说明他常常想给予朋友以美好的祝愿。

  但是,“路阻莫赠问,云何慰离析?”意谓:道路阻隔,音问不通,怎么能安慰离居的友人呢?这几句不仅表现了对友人入骨的思念,还表现了对友人一种温情的体贴,虽然自己是愁苦煎迫,但还想通过赠问,让友人得到慰解。这是相怜相惜的纯真友情。

  最后两句:“搔首访行人,引领冀良觌。”《诗经·静女》有“爱而不见,搔首踟蹰”的话。这两句说,他在焦急地询问友人的消息,企望着能与友人欢乐相会。这里的“搔首”、“引领”是两个细节,将他“望”的情态写得更逼真、更鲜明了。从结构上说,开始写“望”,中间写“想”,这里又是写“望”,是个回应,显得很是紧凑。而中间的“想”又是从失约推开,写到别后的思念,顺序井然。这都见出谢灵运作品精于结构的特色。

  这首诗化用典故很多,细究起来,几乎每句都有出处,而以用《楚辞》的地方最多。《楚辞》多景物描写,多用比兴(尤其是兴),谢灵运的作品亦复如此,加之作者心情也常感悒郁,自然就会较多袭用《楚辞》语句了。但这首诗,并不给人饾饤生硬的感觉,正如方东树所言,他的用典“见似白道”(《昭昧詹言》卷五)。这也是他的高妙处。

作者

  谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。

所属朝代:南北朝

相关资讯
111111转换成十进制

111111转换成十进制

111111转换成十进制
111111转换成十进制为63。二进制数111111可以被拆分为每一位上的数字与对应权重的乘积之和。二进制数的权重从右到左分别是2^0,2^1,2^2,2^3,2^4,2^5,...(即1,2,4,8,16,32,...)。将每一位上的数字乘以对应的权重,并将结果相加:1×32+1×16+1×8+1×4+1×2+1×1=32+16+8+4+2+1=63。
168大写金额怎么写

168大写金额怎么写

168大写金额怎么写
168大写金额为壹佰陆拾捌元整。在中文中,金额数字大写通常用零、壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿等字来表示。中文大写金额数字前应标明“人民币”字样,且和数字之间不得留有空白。因此,168大写金额为壹佰陆拾捌元整。
1690大写

1690大写

1690大写
1690大写为壹仟陆佰玖拾。在中文中,数字大写通常用零、壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿等字来表示。在数字大写中,中间任何一位数为空用零来替代,连续几位都是空,用一个零就可以。所以1690大写为壹仟陆佰玖拾。
1917年2月,陈独发表了什么建设新文学的什么

1917年2月,陈独发表了什么建设新文学的什么

1917年2月,陈独发表了什么建设新文学的什么
1917年2月,陈独秀发表《文学革命论》,提出了“文学革命”的三大口号:“推倒雕琢的阿谀的贵族文学,建设平易的抒情的国民文学;推倒陈腐的铺张的古典文学,建设新鲜的立诚的写实文学;推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了通俗的社会文学。
1海里等于1.852公里怎么来的

1海里等于1.852公里怎么来的

1海里等于1.852公里怎么来的
1海里等于1.852公里来源于地球子午线长度的换算,地球子午线长度(赤道长度)约为40009公里。将这个长度分成360度,每一度再分成60分,每一分的长度就是平均的海里长度。即40009÷360÷60约等于1.852千米,千米俗称公里。
1节航速是多少公里

1节航速是多少公里

1节航速是多少公里
1节航速是1.852公里/小时。1节等于每小时1海里,1海里等于1.852千米(公里),因此,1节航速是1.852公里/小时。航速是指舰船在单位时间内所航行的里程数,舰船在单位时间内所航行的里程,以海里/小时计算,简称节,这是舰艇最重要的战术技术性能之一。
150大写

150大写

150大写
150大写为壹佰伍拾。在中文中,数字大写通常用零、壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿等字来表示。在数字大写中,中间任何一位数为空用零来替代,连续几位都是空,用一个零就可以。所以,150大写为壹佰伍拾。
1900大写

1900大写

1900大写
190大写为壹佰玖拾。在中文中,数字大写通常用零、壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万、亿等字来表示。在数字大写中,中间任何一位数为空用零来替代,连续几位都是空,用一个零就可以。所以190大写为壹佰玖拾。
1929年什么会议

1929年什么会议

1929年什么会议
古田会议。古田会议是中国工农红军第四军在1929年12月28日至29日在福建省上杭县古田村召开的第九次党的代表大会,即红军第四军党的第九次代表大会,因会议在福建省龙岩市上杭县古田村召开,史称“古田会议”。
2017年,甲骨文入选什么

2017年,甲骨文入选什么

2017年,甲骨文入选什么
2017年甲骨文入选《世界记忆名录》。2017年,我国申报的甲骨文顺利通过联合国教科文组织世界记忆项目国际咨询委员会的评审,成功入选“世界记忆名录”,这标志着世界对甲骨文重要文化价值。《世界记忆名录》是指符合世界意义、经联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会确认而纳入的文献遗产项目。