长安春望
2021-02-26 16:55:15 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
长安春望
唐代:卢纶 所属类型:登高,写景,思乡
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)
川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。
译文及注释
译文
东风吹着那细细春雨洒过青山,回望长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。
故园就在梦中,可是何时才能归还?那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢?
极目远望,家乡在浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。
又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。
注释
“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来,好风与之俱”化出。
草色:一作“柳色”。
春生:一作“春归”,一作“春来”。
川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。
逢世难:一作“多失意”,意即遭逢乱世。
秦关:秦地关中,即长安所在地。
赏析
1海里等于1.852公里怎么来的
1节航速是多少公里
150大写
1900大写
1929年什么会议
2017年,甲骨文入选什么
2021年4月29日发射的卫星叫什么名字
2023年4月13日大写怎么写
21和25的最大公因数
22500大写金额怎么写