庆东原·泊罗阳驿
2021-03-01 14:54:58 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
庆东原·泊罗阳驿
元代:赵善庆 所属类型:秋叶,思念,故乡
砧声住,蛩韵切,静寥寥门掩清秋夜。秋心凤阙,秋愁雁堞,秋梦蝴蝶。十载故乡心,一夜邮亭月。
译文及注释
译文
捣衣的砧声已住,蟋蟀的叫声急促。静悄悄紧闭房门掩住了凄清的秋夜。心愁国事,身在异地秋愁怎样排解。奔波劳碌,时光飞逝,常有人生如梦的感觉。仰望今夜驿站上空的明月,是它牵起我十年来对故乡的思念之情,深而迫切。
注释
泊罗阳驿:泊,暂住,寄宿。驿,驿站,古时供应递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。罗阳,地名,故址不详。
砧:捣洗衣服的垫石。
蛩韵切:蟋蟀的叫声急促。蛩,蟋蟀。
凤阙:原为汉代的宫阙名,后用为皇宫的通称。这里指京城,朝廷。
雁堞:堞,城墙上的矮墙,雁堞即城墙上雁阵状的墙垛。这里代指城池。
秋梦蝴蝶:用庄周梦蝶的典故,说明作者人生如梦的感觉。
邮亭:即驿站。
赏析
12345678大写怎么写千万
14000大写
1450大写
16949认证体系是什么
1927年11月成立了什么组织
1928年,张作霖乘坐的专列火车是什么事件
1931年夏横扫千军如卷席的诗句描写的是什么的战斗场面
1936年红军一二方面军在哪里会师
1940年是哪场战役
1个字节等于多少个二进制位