类型:
作者:
朝代:
形式:
艳歌行
佚名〔两汉〕

翩翩堂前燕,冬藏夏来见。
兄弟两三人,流宕在他县。
故衣谁当补,新衣谁当绽?
赖得贤主人,览取为吾绽。
夫婿从门来,斜柯西北眄。
语卿且勿眄,水清石自见。
石见何累累,远行不如归。

译文
在堂前翩翩飞翔的燕子,冬天躲藏夏天就出来相见。
一家兄弟两三人,漂流游荡在他乡。
旧衣服请谁来补,新衣服叫谁来缝?
多亏贤主人给我补旧衣,缝新衣。
她的丈夫从门外进来,斜倚着西北角的枝杈观看。
请您别怒目相待,水澄清时石子自然显现。
事情真相虽已清清楚楚,但还是不如回自己的家好。

注释
翩翩:疾飞貌。
流宕:同“流荡”,漂流游荡。他县:即他乡,外县。
谁当补:“谁给补”的意思。当,语助词,无义。
绽:同“组”,原义是“裂缝”,这里是解裂布帛,缝制新衣的意思。《说文》段玉裁注云:“古者衣缝解(裂开)曰,今俗谓绽。以针补之曰组,引申之不必故衣亦曰缝组。”
贤主人:指女房东。一说指劳作的东家。
览:是“揽”的假借字,取,撮持。绽:缝补。这二句是说多亏贤主人给我补旧衣,缝新衣。
夫婿:“贤主人”的丈夫。从门来:即从门外来。
斜柯:叠韵连绵字,犹今口语“歪斜”。一作“斜倚”,疑是依义改字。眄(miǎn):斜着眼。这句是说丈夫发生了猜疑。
语(yù)卿且勿眄:请您别怒目相待。卿,古人相互之间的尊称,犹今口语的“您”。
“水清”句:比喻事情真相终能弄清楚。
累累(léiléi):联缀而众多的样子。

查看全文

佚名

猜你喜欢

入寿昌县界
葛立方〔宋代〕

中秋对月次张行中韵
**翰〔元代〕

拟咏怀诗二十七首 其一
庾信〔南北朝〕

瞿唐峡 其一
阳枋〔宋代〕

吴孟文墨梅
**翰〔元代〕

拟古诗
鲍照〔南北朝〕

古意二首 其一
刘诜〔元代〕

陪林叟池上晚酌
胡奎〔元代〕

秋胡行
曹丕〔魏晋〕

句 其十三
丁谓〔宋代〕

彩牛养生 万年历查询 天气预报十五天 成语 近义词 反义词 文言文 古诗