类型:
作者:
朝代:
形式:
采地黄者
白居易〔唐代〕
麦死春不雨,禾损秋早霜。
岁晏无口食,田中采地黄。
采之将何用,持以易糇粮。
凌晨荷锄去,薄暮不盈筐。
携来朱门家,卖与白面郎。
与君啖肥马,可使照地光。
愿易马残粟,救此苦饥肠。

译文
春季不下雨麦子都已旱死,秋季禾苗又遭霜。
等到年底时已没有了口粮,只好到土里采地黄。
采来地黄做什么用?拿它来换取饲口度日的粮食。
大清早就扛着锄头出门,直到傍晚时分还采不满一筐。
拿到它来到富贵人家,卖给养尊处优的儿郎。
把地黄给你的肥马吃,能使它膘壮有力,**色光亮。
希望换些马吃剩的粮食,拿去填塞全家的饿得咕咕叫的肚子。

注释
地黄:药草名,晒干的叫生地,蒸熟的叫熟地。这首诗写荒年无食的贫苦农民采地黄卖给富贵人家喂马以谋生,形象地表现出贫苦人民生活不如牛马。
岁晏:一年将近的时候。
口食:口粮。
易:换取。
糇(hóu):干粮。
糇粮:泛指饲口度日的粮食。
凌晨:清早。荷锄:用一侧肩膀扛着锄头。
不盈筐:采不满一筐。
朱门家:指富贵人家。
白面郎:指富贵人家养尊处优不懂事的子弟。南朝宋代的沈庆之在一次讨论北伐大事时,曾讽刺徐湛之等世族出身的文官说:“为国譬如家,耕当问奴,织当访婢,陛下(指宋文帝)今与伐国,而与白面书生辈谋之,事何由济?”这里借用其讽刺含意。
啖(dàn):给······吃。
“可使”句:是说马吃了地黄后,膘壮有力,**色光亮,可以光彩照地。
马残粟:马吃剩的粮食。

查看全文

白居易

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

猜你喜欢

入寿昌县界
葛立方〔宋代〕

中秋对月次张行中韵
**翰〔元代〕

拟咏怀诗二十七首 其一
庾信〔南北朝〕

瞿唐峡 其一
阳枋〔宋代〕

吴孟文墨梅
**翰〔元代〕

拟古诗
鲍照〔南北朝〕

古意二首 其一
刘诜〔元代〕

陪林叟池上晚酌
胡奎〔元代〕

秋胡行
曹丕〔魏晋〕

句 其十三
丁谓〔宋代〕

彩牛养生 万年历查询 天气预报十五天 成语 近义词 反义词 文言文 古诗