-
已有4417人浏览奇数+奇数为什么等于奇数2021-02-02 13:54:40亲,奇数加奇数等于偶数.
-
已有2060人浏览用描述法表示所有能够被3整出的数2021-02-02 13:54:403 6 9 12 ...
-
已有3294人浏览mention后面能加about么?如题2021-02-02 13:54:40mention 是及物动词,后面直接跟宾语.但若做名词讲的话,also that is right
-
已有4137人浏览TV programme2021-02-02 13:54:40是可数的.2.We have be watching tv programmes for two hours.我们看电视节目看了两个钟头.
-
已有2239人浏览动名词做主语,谓语用单数还是复数Doing research and writing reports take up/takes up a large part of my day.take up/takes up 用哪个?2021-02-02 13:54:40单数
-
已有3873人浏览如图,已知∠1=35°,那么∠2=______°,∠3+∠4=______°.2021-02-02 13:54:40因为∠1=35°,所以∠2=180°-90°-35°=55°,∠3+∠4=180°-90°=90°.故答案为:55,90.
-
已有2042人浏览估算. 89÷9≈ 179÷9≈ 351÷5≈ 421÷7≈ 448÷9≈ 537÷6≈2021-02-02 13:54:4089÷9≈10 179÷9≈20 351÷5≈70 421÷7≈60 448÷9≈50 537÷6≈90
-
已有3730人浏览在0-9十个数字中,不管如何放置,在镜中的像都和原来数字一样的是________2021-02-02 13:54:400 1 8
-
已有4734人浏览什么是 共和?2021-02-02 13:54:401,泛指国家权力机关和国家元首由选举产生的一种政治制度.与“君主制”相对,2,汉皇帝侍妾称号,与无涓等同处于妃嫔之第十四等,禄秩相当于百石官.,3,历史年号:
-
已有2980人浏览茎有哪四种形态谢拉2021-02-02 13:54:40不同植物的茎在适应外界环境上,有各自的生长方式,使叶能在空间开展,获得充分阳光,制造营养物质,并完成繁殖后代的作用,产生了以下4种主要的类型.(1)直立茎 大多数植物的茎直立向上生长,如松、柏、杨、柳等.(2)缠绕茎 幼幼小时期较为柔软,不能直立,用茎干缠绕于支持物上升.各类植物有一定的缠绕方向,有的是左旋,即依反时针方向旋转,如菜豆、牵牛花、茑萝、马兜铃等;有的是右旋,即依顺时针方向旋转,如忍冬、律(草字头下面一个律字)草等.此外,有的植物的茎既可左旋,也可右旋,称为中性缠绕茎,如何首乌的茎.(3)攀援茎 茎幼小时较为柔软,不能直立,以特有的结构攀援支持物上升.按攀援结构的性质,又可分为5种;以卷须攀援,如南瓜、豌豆、葡萄的茎;以气生根攀援,如常春藤、洛石、薜荔的茎;以叶柄攀援,如旱金莲、铁线莲的茎; 以钩刺攀援,如白藤、猪殃殃的茎;… 以吸盘攀援,如爬山虎的茎.有缠绕茎和攀援茎的植物统称藤本植物.热带亚热带森林里藤本植物特别茂盛,形成森林内的特有景观.(4)匍匐茎 茎细长,而又柔弱,蔓延生长地面上,如甘薯、草莓等的茎.
热门推荐
相关资讯

刻舟求剑文言文翻译及启示

翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?启示:做事情不能死守教条、刻板而不懂变通,要用发展的眼光看待问题,还得根据具体的情况来灵活处理问题。用静止的眼光来看待变化发展的事物,必将导致错误的判断。

长相思古诗翻译

翻译:其一:日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜寒冷,竹席上充满寒气。孤灯昏暗暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。亲爱的人相隔在九天云端。上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。

赵威后问齐使翻译

翻译:齐国国王派遣使者去问候赵威后,书信还没有启封,威后就问使者说:“今年的年成好吗?老百姓好吗?齐王好吗?”使者不高兴,说:“下臣奉齐王的使命,出使到威后这里来,现在您不问齐王,反而先问年成和百姓,岂不是把贱的放在前面,把尊贵的放在后面吗?”威后说:“不是这样。假如没有收成,哪里有百姓?假如没有百姓,哪里有国君?因而有所问,能不问根本而问末节的吗?”

揠苗助长文言文翻译及寓意

翻译:宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。意:该成语嘲笑了那些不按客观规律办事,一味求快,反而把事情弄糟的人。

江城子密州出猎翻译及原文

原文:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。翻译:我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美帽子,身穿貂皮衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为了报答全城百姓随我出猎,我一定要像孙权一样射杀老虎给大家看看。

湖心亭看雪翻译简短原文

原文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。

王戎不取道旁李原文翻译及注释

翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多孩子一起出去玩耍。他们看见道路旁边的李树上有许多成熟的李子,把枝头都压弯了。大家争着跑过去摘李子,只有王戎不动。原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。注释:1、尝:曾经。2、诸:众多。3、游:嬉戏玩耍。

行军九日思长安故园主旨和翻译

主旨:《行军九日思长安故园》以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深深关切。翻译:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

口技文言文翻译及注释

翻译:京城里有个擅长表演口技的人。正赶上有户人家宴请宾客,在大厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。众多宾客围绕着屏风而坐。一会儿,只听见屏风里面醒木一拍,全场马上静悄悄的,没有人敢大声说话。注释:1、口技:杂技的一种。2、京:京城。善:擅长,善于。3、会:适逢,正赶上。宴:举行宴会。

《潼关》古诗的翻译

翻译:久远的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了“得得”的马蹄声。滔滔的黄河与辽阔的原野还嫌不够舒展,从华山进入潼关后更不知什么是平坦。此诗以雄健豪放的笔触描绘了潼关一带山河的雄伟壮阔,折射出诗人一种冲决一切罗网、昂扬进取的心态。