已有4433人浏览
钟山风雨起苍黄,百万雄狮过大江.虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷.天翻地覆的正确解释
2021-02-02 13:54:40
“钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江” ——革命的暴风雨震荡着蒋家王朝都城南京,解放军以百万雄师突破长江天险,直捣蒋军苦心经营三个半月的根据地—南京城.“虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷” ——以雄奇险峻而著称的古都南京城回到了人民手中,她比任何时候都美丽.这天翻地覆的巨大变化,是足以令人慷慨高歌和欢欣鼓舞的.“宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王” ——应该趁现在这敌衰我盛的大好时机,痛追残敌,解放全中国.不可学那贪图虚名,放纵敌人而造成自己失败的楚霸王项羽.“天若有情天亦老,人间正道是沧桑” ——自然界如果有知,它会体察到兴盛与衰败这条不可改变的法则.不断地变异、不断地发展、不断地前进,这是人类社会发展的必然规律.
其他类似问题
-
血型的凝集原与凝集素是什么2021-02-02
-
写句子:为什么.是.,是.,还是.2021-02-02
-
国际商务函电里期待别人迅速回复的英文表达法经常用,并且看到很多人都用这句话"your quick reply( response) will be highly appreciated.请问还有哪些句子可以表达期待别人尽快回复的礼貌用法,不要再用这个句式了..一定要是礼貌的表达法~越礼貌越好!因为我经常联系的那个人不能得罪,而我又经常需要敦促他回邮件.麻烦给出3种以上句子.期待最佳答案.关注中.谢谢楼下的3位好同志先!2021-02-02
-
猜字谜手心手背都是肉三星期九个小子俩干金毫无半点虚情假意红楼梦身长三头六臂2021-02-02
-
五个成语带解释2021-02-02
-
A. History helps me become more mature(成熟的). I used to believe that life is simple to understand. Now I know that we shouldn't make simple judgements. People aren't " good" or "bad" ; things aren't " true" or " false".B. Francis Bacon wrote " Histories m2021-02-02
-
商务英语 会面结束后,我们会在中午对您有一个宴请 英文怎么说 还有一句以上内容请知悉.商务英语,正式一点的说法.2021-02-02
-
西气东输对东部和西部的影响2021-02-02
-
形声字有哪些?2021-02-02
-
5的倍数有哪些,2021-02-02