已有3606人浏览
翻译:受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明.
2021-02-02 13:54:40
临危授命以来,我白天黑夜的忧愁哀叹,就怕担当不起重任,伤害了先前皇帝的在天之灵.
其他类似问题
-
“望周知”是什么意思?2021-02-02
-
知了怎么叫?2021-02-02
-
极限x→0 + 与 x→0 -有什么区别?极限x→0 + 与 x→0 -有什么区别?是不是去的特殊值不同?不都是0吗?有何区别?2021-02-02
-
pay a tax for being born 如上.2021-02-02
-
冢第一部件是秃宝盖 称第二部件是句子框 这两个,我看不出有什么样不同,如何区别呢2021-02-02
-
continuous与continual的区别2021-02-02
-
朦胧、蒙胧和蒙眬的区别2021-02-02
-
请问我们的汉语有什么缺陷吗?2021-02-02
-
简洁的概括纸上谈兵的故事2021-02-02
-
我看见一个极其瘦弱的脊背弯曲着,头和缝纫机挨得很近的妇女进行缩句:2021-02-02