
基础释义
1.感情:热~。有~。无~。温~。 2.情面:人~。讲~。托~。求~。 3.爱情:~书。~话。谈~。 4.情欲;性欲:春~。催~。发~期。 5.情形;情况:病~。军~。实~。灾~。 6.情理;道理:合~合理。不~之请。
11笔画的汉字
- 掫笔画
- 猔笔画
- 酔笔画
- 絊笔画
- 捴笔画
- 崪笔画
- 梲笔画
- 娺笔画
- 紻笔画
- 焋笔画
- 蛅笔画
- 斏笔画
- 梉笔画
- 蚻笔画
- 梬笔画
- 眻笔画
- 転笔画
- 偧笔画
- 曽笔画
- 営笔画
- 蛍笔画
- 羜笔画
- 紸笔画
- 捑笔画
- 焔笔画
- 偐笔画
- 秼笔画
- 绬笔画
- 渶笔画
- 愥笔画
- 啫笔画
- 梍笔画
- 媖笔画
- 笜笔画
- 袾笔画
- 偺笔画
- 粙笔画
- 菷笔画
- 訡笔画
- 崯笔画
- 婬笔画
- 訮笔画
- 矪笔画
- 淍笔画
- 徟笔画
- 琂笔画
- 婤笔画
- 偣笔画
- 偅笔画
- 秵笔画
- 凐笔画
- 掗笔画
- 堐笔画
- 铔笔画
- 孲笔画
- 奞笔画
- 跀笔画
- 捳笔画
- 偱笔画
- 貭笔画
- 觗笔画
- 袠笔画
- 翐笔画
- 紩笔画
- 秷笔画
- 逺笔画
- 秲笔画
- 猘笔画
- 徝笔画
- 偫笔画
- 乿笔画
- 酛笔画
- 厡笔画
- 隿笔画
- 釴笔画
- 豛笔画
- 豙笔画
- 訳笔画
- 訲笔画
- 萟笔画
- 羛笔画
- 訨笔画
- 渕笔画
- 渆笔画
- 渁笔画
- 殹笔画
- 埶笔画
- 琄笔画
- 偯笔画
- 烼笔画
- 逳笔画
- 袬笔画
- 惐笔画
- 堉笔画
- 聇笔画
- 崢笔画
- 崝笔画
- 喐笔画
- 萓笔画
- 偦笔画
- 眹笔画
- 匬笔画
- 偊笔画
- 虗笔画
- 萙笔画
- 聄笔画
- 郼笔画
- 畩笔画
- 脙笔画
- 酙笔画
- 桭笔画
- 敒笔画
- 淛笔画
- 釪笔画
- 涬笔画
- 裄笔画
- 晣笔画
- 悊笔画
- 啠笔画
- 唹笔画
- 展开
大家都在搜
-
过的笔顺
-
报的笔顺
-
生的笔顺
-
半的笔顺
-
风的笔顺
-
鼎的笔顺
-
很的笔顺
-
旗的笔顺
-
世的笔顺
-
力的笔顺
-
小的笔顺
-
奶的笔顺
-
服的笔顺
-
在的笔顺
-
快的笔顺
-
你的笔顺
-
方的笔顺
-
像的笔顺
-
耳的笔顺
-
为的笔顺
-
子的笔顺
-
桃的笔顺
-
日的笔顺
-
少的笔顺
-
头的笔顺
-
龙的笔顺
-
凸的笔顺
-
门的笔顺
-
九的笔顺
-
比的笔顺
-
车的笔顺
-
心的笔顺
-
五的笔顺
-
出的笔顺
-
片的笔顺
-
鼻的笔顺
-
藏的笔顺
-
冒的笔顺
-
山的笔顺
相关资讯

食品安全手抄报

1、首先在顶部写上“食品安全”,再画上饭碗、饮料、汉堡、鸡腿、筷子、勺子。2、然后画两个写字框。3、之后把画好的元素都涂上相应的颜色。4、最后在写字框内写上文字即可。

予谓菊,花之隐逸者也翻译

我认为菊花,是花中的隐士。作者欣赏菊花不以娇艳姿色取媚于时,而以素雅坚贞见美于人的品性,以菊为伴,以菊为友,借菊花寄寓自己的处世精神,以自己的精神塑造了菊花的品格,达到了花品和人格的交融。

清明时节雨纷纷路上行人欲断魂翻译

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂翻译:江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。该句出自唐代文学家杜牧的诗作《清明》,此诗写清明春雨中所见。全诗色彩清淡,心境凄冷,运用由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法,余韵邈然,耐人寻味,历来广为传诵。

稚犬斗虎文言文翻译

翻译:某村有一个姓赵的人,家里的狗生三只小狗,刚两个月,小狗随着母狗出来走。有一只老虎呼啸着从树林冲出来,飞快地奔向母狗。母狗急忙召唤小狗躲伏在身子下面。然而一只小狗已经被老虎吃掉。姓赵的人叫来村里的年轻力壮的人,拿着矛来追老虎。两只小狗跑过去咬住老虎的尾巴,老虎拖着两只小狗跑。小狗被荆棘挂住胸部,身上皮毛几乎掉光了,始终不肯脱口。老虎因为尾巴被小狗咬住,尾巴摆动还是不能摆脱,越走越慢。

臣闻吏议逐客窃以为过矣翻译

臣闻吏议逐客,窃以为过矣翻译:臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。该句出自《谏逐客书》,《谏逐客书》是秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议。全文理足词胜,雄辩滔滔,打动了秦王嬴政,使他收回逐客的成命,恢复了李斯的官职。

扁鹊投石文言文翻译

从前有一天医生扁鹊拜访秦武王,武王给扁鹊看了他的病情,扁鹊请求自己给秦武王治疗,可是左右大臣提出异议:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不清楚。”武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊听了很生气,把治病的石针一丢,说:“君王同懂医术的人商量怎么治病,又同不懂医术的人一起讨论而破坏这件事,干扰治疗,像这样掌管秦国的内政,如此下去,君王的一个举动随时都有亡国的危险。”

楚人隐形文言文翻译

翻译:楚国有个过着贫穷生活的人,读《淮南子》,看到书中写有“ 螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”

幽王击鼓文言文翻译

周朝的都城建在丰、镐,接近西戎。周幽王与诸侯约定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,远近都可以听见鼓声。如果戎寇到了,就以鼓声相传信息,诸侯的军队都要来救幽王。戎寇曾经来过,幽王击鼓,诸侯的军队都来了。纷乱扰攘、热闹欢腾,褒姒高兴地笑了。幽王想看见褒姒的欢笑,于是几次击鼓,诸侯的军队几次来都城都没有戎寇。到了后来戎寇来了,幽王击鼓,诸侯的军队都没有来。幽王就死在骊山山脚下,被天下人耻笑。

一生大笑能几回斗酒相逢须醉倒翻译

一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒翻译:人生一世能有几回开怀大笑,今日相逢人人必须痛饮醉倒。该句出自唐代诗人岑参的作品《凉州馆中与诸判官夜集》,此诗写作者赴北庭途经凉州在河西节度府作客,与老朋友欢聚宴饮的景况,同时写到了凉州的边境风格及民俗风情。全诗格调豪迈乐观,尤其把夜宴写得兴会淋漓,充满了盛唐的时代气象。

两小儿辩日意思翻译

翻译:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“”我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”