当前所在位置: 天奇教育 > 古诗词 > 寄砀山主簿朱九龄

寄砀山主簿朱九龄

2021-03-01 15:08:57  天奇生活 【 字体:

寄砀山主簿朱九龄

宋代:王禹偁 所属类型:抒情,落寞,伤怀

闲思蓬岛会群仙,二百同年最少年。
利市襴衫抛白紵,风流名纸写红牋。
歌楼夜宴停银烛,柳巷春泥污紵鞯。
今日折腰尘土里,共君追想好凄然。

译文及注释

译文
猛然思忆当年在仙境般的京华,相会的众多文士都风度翩翩,两百个同榜进士中,唯有你最是少年。
为求吉利早早换上有色官服,我们扔掉了所穿的白色衣衫,去和风流佳人结交,送上写着名字的红色纸笺。
歌楼中深夜里还在欢乐饮宴,把银烛高高点燃。花街柳巷里春天的湿泥,弄脏了我们紵绣的马鞍鞯。
又怎能料到如今做着小吏,为五斗米折腰在尘埃之间,与君一同追想当初的快乐时光,令人心中感到万分凄然。

注释
砀(dàng)山:县名,属宿州。主簿:县令属官,掌户租、狱讼诸事。朱九龄:王禹偁同榜进士,生平不详。
忽思:一作“闲思”。蓬岛:即蓬莱、蓬壶,传说中海上三神山之一,它出没于海中,上有神仙所住的宫阙,人们可望而不可即。此借指京都。
同年:同榜进士。
利市:吉利,好运气。襕(lán)衫:服饰,为职官公服,学子亦多穿着。《宋史·舆服志五》:“襕衫,以白细布为之,圆领大袖,下施横襕为裳,腰间有辟积。进士及国子生、州县生服之。”抛白紵(zhù):指脱下庶人所穿白色细麻布襕衫,等待更换有色官服的好运。
“风流”句:指新进士以红笺所写的名纸(犹名片)去结交**。红笺:又名浣花笺,多用以题写诗词或作名片等。
停:放置,此处引申为点燃。
柳巷:指**所居之地。紵鞯(jiān):紵绣的马鞍鞯。鞯,衬托马鞍的坐垫。
折腰:指弯腰逢迎上司。陶渊明任彭泽令,知郡督邮将来,叹道:“吾不能为五斗米折腰。”于是弃官而去。见《晋书·陶潜传》。
凄然:凄凉悲伤的样子。

赏析

  美好的生活一旦逝去,人们对过去的回忆往往会显得更加美好。此诗首句便表达了诗人蓦然回想起初举进士时内心的感触。以前人们常将考取进士譬作“登龙门”,诗人在这里则进一步将此譬作身入蓬莱仙境,而自己及同时及第者都成了平步登天的神仙。次句由“群仙”归结到此诗所要寄赠的朱九龄身上。诗人另一首《送朱九龄》诗说“之子有俊才,弱冠巾正鸽”,可见当时朱九龄年方二十岁左右,是与诗人同年的两百位进士中最年轻的。

  当时曾有这样的习俗:人们认为能获得一片新进士换下的襕衫或皇帝赐予的花是一件吉利的事,尤其当物主是一个少年及第的人物时。朱九龄很年轻,诗人时年三十,也还年轻,他们的稠衫就成了争夺的目标。颔联出句所指即此。一个“抛”字充分描绘出他们脱下白纻襕衫任人争夺时那种得意的神态。在封建社会,“风流”又被视为才子们所专有的韵事。而所谓“风流”,则是指出入于花街柳巷。此**起于唐代,《开元天宝遗事》记载:“长安有平康坊,**所居之地……每年新进士以红笺名纸游谒其中,时人谓此坊为‘风流薮泽’。”名纸如同现代的名片,以红笺所写的名纸专用于见倡优女子。此联描写他们少年及第的光彩和风流。

  颈联紧承上联对句而迸一步具体描述他们当日游宴于歌楼舞馆,驰马于花街柳巷的那种欢乐生活:歌楼上银烛高照,觥筹交错的宴会通宵达旦;骑着骏马风雨无阻地驰骋于花柳巷中,不惜让泥水溅污了马鞍下的紵垫。“停”字在这里作放置解,和唐代诗人朱庆余《闺意献张水部》中“洞房昨夜停红烛”之“停”同义,“停银烛”,即摆着燃烧的银烛。蜡烛与紵鞯一样,在当时也是一种奢侈品,诗人以这种不吝千金的豪举来衬托他们的狂喜心情。

  尾联急转直下,由当日的狂欢归结到后来的凄凉。诗人以陶渊明“拆腰”的典故喻其为微薄的俸禄俯首事人的苦恼,此情此景与春风得意相比,不啻天上地下:昔日的蓬莱神仙,已经成了匍匐于尘土之中逢迎上司的小吏。这种况味,只能用“凄然”二字来表述了。此联出句以“尘土”与首句“蓬岛”相对照(佛教称人世间为‘红尘”),以“追想”与首句“忽思”相呼应。对句“共君”二字牢牢扣住题目,以“凄然”二字结束前面的今昔对比以见寄赠之意。

  此诗以首句“忽思”展开,次句紧承首句点题,颔、颈二联都与上联的对句紧密街接,环环相扣,显得一气呵成,至尾联却以神龙摆尾之势突然一折,既与前三联在气氛上形成鲜明的对照,又与首句遥相呼应,使全诗曲折有致而又浑然一气,颇见结撰之妙。此诗是诗人较年轻时的作品,其意境情调与后来之作颇有差别,但全诗明白晓畅,情真意切,已经显示出与五代以来浮靡纤丽之作有很大不同。

作者

  王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗**新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的**抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

所属朝代:宋代

相关资讯
端午节祝福诗句

端午节祝福诗句

端午节祝福诗句
1、节分端午自谁言,万古传闻为屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。2、楚人悲屈原,千载意未歇。精魂飘何在,父老空哽咽。3、五色新丝缠角粽,金盘送,生绡画扇盘双凤。正是浴兰时节动,菖蒲酒美清尊共。4、彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬣。佳人相见一千年。5、五月五日午,赠我一枝艾。故人不可见,新知万里外。
关于芒种的诗句古诗

关于芒种的诗句古诗

关于芒种的诗句古诗
1、《梅雨五绝》梅雨暂收斜照明,去年无此一日晴。忽思城东黄篾舫,卧听打鼓踏车声。2、《芒种》愧我粗官耗太仓,及瓜而代合耕桑。蚕筐阁了修秧马,老稚时时亦酒浆。3、《偶成》重午是一节,芒种又一气。何因至怡悦,底事苦歔欷。园林无俗情,琴书有真味。贫者自爲贫,贵者自爲贵。
芒种节气古诗有哪些

芒种节气古诗有哪些

芒种节气古诗有哪些
1、《咏廿四气诗芒种五月节》【唐.元稹】芒种看今日,螗螂应节生。彤云高下影,鴳鸟往来声。渌沼莲花放,炎风暑雨情。相逢问蚕麦,幸得称人情。2、《初夏闲居》【宋·陆游】煮酒青梅次第尝,啼莺乳燕占年光。蚕收户户缫丝白,麦熟村村捣麦香。民有裤襦知岁乐,亭无桴鼓喜时康。未尝一事横胸次,但曲吾肱梦自长。3、《刈麦》【宋.范成大】麦头熟颗已如珠,小厄惟忧积雨余。丐我一晴天易耳,十分终惠莫乘除!
芒种节气诗词

芒种节气诗词

芒种节气诗词
1、《芒种》:长卿河阴荠麦芒愈长,梅子黄时水涨江。王孙但知闲煮酒,村夫不忘禾豆忙。2、《芒种节》:芒种忙忙割,农家乐启镰。西风烘穗海,机械刈禾田。税赋千年免,粮仓万户填。麦收秧稻插,秋囤再攀巅。3、《时雨》:时雨及芒种,四野皆插秧。家家麦饭美,处处菱歌长。老我成惰农,永日付竹床。衰发短不栉,爱此一雨凉。
赞美芒种的诗句

赞美芒种的诗句

赞美芒种的诗句
1、《芒种》:长卿河阴荠麦芒愈长,梅子黄时水涨江。王孙但知闲煮酒,村夫不忘禾豆忙。2、《芒种节》:芒种忙忙割,农家乐启镰。西风烘穗海,机械刈禾田。税赋千年免,粮仓万户填。麦收秧稻插,秋囤再攀巅。3、《时雨》(宋)陆游:时雨及芒种,四野皆插秧。家家麦饭美,处处菱歌长。老我成惰农,永日付竹床。衰发短不栉,爱此一雨凉。庭木集奇声,架藤发幽香。
270度是什么角

270度是什么角

270度是什么角
270度是优角。大于180度角而小于360度角的角叫优角。因此,270度的角是优角,优角也称凹角。与优角对应的是劣角,直角、锐角和钝角统称劣角。角在几何学中,是由两条有公共端点的射线组成的几何对象。这两条射线叫做角的边,它们的公共端点叫做角的顶点。
25是质数还是合数

25是质数还是合数

25是质数还是合数
25是合数。质数是指一个大于1的自然数,除了1和它自身外,不能被其他自然数整除的数。合数则是指除了1和它本身以外还有其他因数的数,即不是质数的正整数。为了判断25是否为质数或合数,需要检查25是否有除了1和25以外的因数。25的因数有1、5、25,因为25除了1和25本身外,还有5作为因数,所以25不是质数。
28的因数有

28的因数有

28的因数有
28的因数有1、2、4、7、14、28。用短除法求28的质因数可知:28=1×28;28=2×14;28=4×7,由质因数相乘组合可得出32的因数为1、2、4、7、14、28。因数是指整数a除以整数b(b≠0)的商正好是整数而没有余数,称b是a的因数。
32的因数

32的因数

32的因数
32的因数是1、2、4、8、16、32。用短除法求32的质因数可知:32=1×32;32=2×16;32=4×8,由质因数相乘组合可得出32的因数为1、2、8、16、32。因数是指整数a除以整数b(b≠0)的商正好是整数而没有余数,称b是a的因数。
33的因数

33的因数

33的因数
33的因数为1、3、11、33。用短除法求33的质因数可知:33=11×3×1,由质因数相乘组合可得出33的因数为1、3、11、33。因数是指整数a除以整数b(b≠0)的商正好是整数而没有余数,称b是a的因数。